Dans le cadre de sa visite officielle en Pologne, dans l'après-midi du 17 janvier (heure locale), le Premier ministre Pham ...
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu le 17 janvier (heure locale) avec la présidente du Sénat polonais Malgorzata ...
Le Premier ministre Pham Minh Chinh et sa femme ont participé à la célébration du « Printemps de la Patrie 2025 » à Varsovie ...
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu le 17 janvier (heure locale) une entrevue avec le président de la Chambre basse du ...
Le programme « Xuân Quê huong » (Printemps au pays natal) 2025 se déroulera à Hanoï du 18 au 20 janvier avec des événements ...
Le Vietnam a salué la décision du gouvernement américain, prise le 14 janvier, de retirer Cuba de la liste des pays soutenant le terrorisme, liste préablablement établie par le Département d’État, ain ...
Trong không khí phấn khởi của hai dân tộc đang chuẩn bị đón Tết cổ truyền Ất Tỵ 2025 và kỷ niệm 75 năm thiết lập quan hệ ...
中国友好人士林立文值此越南与中国建立外交关系75周年和“越中人文交流年”之际接受越通社驻北京记者采访时表示,2024年5月,在赴越出席奠边府大捷70周年庆典时,越南的快速和蓬勃发展给他留下深刻的印象。 林立文表示,近期,两国高层领导互访频繁,其中包括阮富仲总书记于2022年对中国进行历史性访问和中共中央总书记、中国国家主席习近平于2023年对越南进行的访问;苏林同志在上任总书记职务后已选择中国为首 ...
以“越南——奔向奋发图强新时代”为主题的2025年“家乡之春”活动由越南外交部海外越南人国家委员会与河内市人民委员会联合举办,于2025年1月18日至20日(即农历甲辰年腊月十九至二十一)在河内举行,活动内容丰富且意义深远。
16日下午,越南国际金融中心发展研讨会在岘港市举行。政府常务副总理阮和平主持会议。研讨会吸引了中央和地方领导、国际组织代表、国内外战略投资者等约400明代表参会。
值此越南政府总理范明政及夫人应邀访问捷克之际,越通社驻捷克记者对捷克驻越大使海尼克·科莫尼切克(Hynek Kmonicek)进行了采访。
2025年是中越建交75周年暨“中越人文交流年”。为进一步夯实中越友好的民意基础,持续促进两国民心相通,五洲传播中心、广西广播电视台与越南军队广播电视中心联合制播纪录片《南溪河畔Ⅱ》。1月15日,该片开播仪式在广西南宁举行。